Классическая литература в Гомеле

  • ПОДБОР ПО ПАРАМЕТРАМ
  • Регионы
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Более 15 тысяч человек постоянно ищут Классическая литература в интернете, но находят именно на KUPI.TUT.BY. Подробные описания товаров в категории Классическая литература, огромное количество предложений от магазинов Беларуси и Гомеле.
от 23,65 р.
до 28,18 р.
-9%

Михаил Булгаков "Мастер и Маргарита…

«Мастер и Маргарита», роман-загадка, книга, выходящая за рамки своего времени, заставляющая возвращаться к себе вновь и вновь. Вечное противоборство сил добра и зла, света и тьмы представлено на этих страницах в манере, так отличающей Булгакова от своих современников. Философская глубина сочетается с увлекательным сюжетом, ироничный взгляд на вещи с верой в вечные ценности, без которых невозможно представить жизнь человека. Фантастика и мистика вплетается в реалии московской жизни, в свою очередь чередуясь с романом Мастера о Понтии Пилате. Вся история рода человеческого с его неизменными пороками и добродетелями предстает на страницах одного из главных шедевров мировой литературы XX века. Книга иллюстрирована живописными работами известного математика и автора «Новой хронологии» А.Т.Фоменко – математика и литература слились воедино и предстали перед нами в глубоко художественном графическом исполнении. Его работы многократно участвовали в международных выставках и выставлялись в художественных музеях. Художник и математик передал нам свое уникальное видение великого романа, не ограничивая себя рамками какого-либо жанра. Издание: переплет. Параметры: формат: 70x100/16, 640 стр.

Бонавентура "Ночные бдения"

Издание 1990 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 358 Роман `Ночные бдения`, впервые публикуемый в русском переводе, принадлежит к числу классических произведений немецкой прозы начала XIX в. Строго говоря, это серия коротких новелл, ироничных, порой пародийных, объединенных центральной фигурой рассказчика, который становится свидетелем или участником необычных событий, дающих повод для глубоких философских раздумий. Авторство этого романа, появившегося под псевдонимом Бонавентура, до сих пор является предметом спора. Издание: переплет. Параметры: формат: 70x90/32, 256 стр.

Хуан Руис "Книга благой любви"

Издание 1991 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 367 Перед читателем своеобразный роман в стихах испанского писателя-гуманиста Хуана Руиса (1283 – ок. 1350), впервые переведенный на русский язык в полном объеме. М.А. Донской (1913-1996) работал над переводом этой книги не менее 15 лет. "Книга благой любви" – произведение уникальное в истории не только испанской, но и европейской литературы. "Книга" написана от первого лица и повествует о любовных приключениях веселого клирика, который называет себя Хуаном Руисом, архипресвитером (старшим священником) из Иты. Издание подготовили М.А. Донской, З.И. Плавскин. Содержит иллюстрации. Содержание: Хуан Руис, архипресвитер из Иты. Книга благой любви (Перевод М.А. Донского) Приложения - З.И. Плавскин. Испанский гуманист XIV столетия - М.А. Донской. От переводчика - Примечания (Составил З.И. Плавскин) Издание: переплет. Параметры: формат: 70x90/32, 416 стр.

А. В. Сухово-Кобылин "Картины проше…

Издание 1989 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 352 Аннотация Драматическая трилогия Сухово-Кобылина печатается по тексту издания 1869 г., впервые объединившему три пьесы в единое художественное произведение. Исправлены многочисленные ошибки издания 1927 г. и тома Библиотеки всемирной литературы (1974). В книгу вошла комедия в трех действиях "Свадьба Кречинского", драма в пяти действиях "Дело" и комедия-шутка в трех действиях "Смерть Тарелкина". Издание подготовили Е.С. Калмановский и В.М. Селезнев. Содержит вклейки с иллюстрациями. Содержание: КАРТИНЫ ПРОШЕДШЕГО Свадьба Кречинского. Комедия в трех действиях Дело. Драма в пяти действиях Смерть Тарелкина. Комедия-шутка в трех действиях ДОПОЛНЕНИЯ Другие редакции и варианты: Свадьба Кречинского (1856); Дело (1861); Дело (1887); Расплюевские веселые дни Квартет (Из письма к Приятелю) Торжественное Соглашение Батюшки с Миром, или Тариф на раздробительную Продажу Даров Духа Святаго (Сцена из сельской Жизни) Автобиография (1898) Автобиография (1902) 1895 год. 40-летие Свадьбы Кречинского Письмо к Ю.Д. Беляеву Письмо к В.С. Кривенко ПРИЛОЖЕНИЯ Е.С. Калмановский. Драматические произведения А.В. Сухово-Кобылина и русская литература 1850-1860-х годов В.М. Селезнев. История создания и публикаций "Картин прошедшего" Текстологические принципы издания (В.М. Селезнев) Примечания (Е.С. Калмановский, В.М. Селезнев) Краткая летопись жизни А.В. Сухово-Кобылина (В.М. Селезнев) Список иллюстраций Издание: переплет. Параметры: формат: 70x90/16, 360 стр.

Публий Папиний Стаций "Фиваида"

Издание 1991 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 368 Еще более трехсот лет после Данте Европа видела в древнеримском поэте Стации одного из величайших поэтов, и, таким образом, свыше полутора тысяч лет Публий Папиний Стаций был безупречным поэтическим авторитетом для читающих по - латыни европейцев. В издание вошло сочинение Публия Папиния Стация "Фиваида" в двенадцати книгах. В качестве дополнения в книгу вошло "Содержание "Фиваиды" Станция в стихах, составленных древними". Перевод Ю.А.Шичалина под редакцией С.В.Шервинского. Заключительная статья, примечания и указатели Ю.А.Шичалина Издание: переплет. Параметры: формат: 70x90/16, 352 стр.

Гомер "Илиада"

Издание 1990 года. Сохранность: очень хорошая. Номер по каталогу серии - 359 Аннотация Героико-эпическая поэма Гомера "Илиада" – древнейший литературный памятник мирового значения. Предания о богах и героях, мифы и подлинные события тесно переплелись в поэме, повествующей об одном из поворотных моментов истории Древней Греции – десятилетней осаде Трои. Николай Иванович Гнедич (1784-1833) издал свой знаменитый перевод "Илиады" в 1829 г. и до самой смерти продолжал его править, так и не остановившись на окончательном варианте. Настоящее издание – единственное, в котором материалы незаконченной правки переводчика воспроизведены полностью. Этот перевод отличается наибольшей близостью к подлиннику и до сих пор сохраняет актуальность для читателя. Издание подготовил А.И. Зайцев. Содержание: Илиада: Песнь 1-24 (Перевод Н.И. Гнедича) Приложения - Варианты правки текста перевода, внесенные Гнедичем в его экземпляр издания 1829 г. - Отрывки из ранних редакций перевода Н.И. Гнедича - А.И. Зайцев. Древнегреческий героический эпос и "Илиада" Гомера; Книги о Гомере и гомеровской Греции - А.Н. Егунов, А.И. Зайцев. "Илиада" в России - Примечания (Составил А.И. Зайцев) - Словарь устаревших и малоупотребительных слов и выражений (Составил А.И. Зайцев) - Указатель имен и географических названий (Составил А.И. Зайцев) Издание: переплет. Параметры: формат: 70x90/16, 572 стр.

А. А. Блок "Изборник"

Издание 1989 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 344 Книга избранных стихотворений А.А. Блока (1880-1921) составлена и подготовлена самим поэтом для издательства М. и С. Сабашниковых, но в свет не вышла. Настоящее издание осуществлено по макету, сохранившемуся в архиве Российской государственной библиотеки. Издание подготовили К.М. Азадовский и Н.В. Котрелев. Содержит вклейку с портретом автора. Содержание: Александр Блок. Изборник Дополнения - Хронологический список избранных стихотворений для "Издательства М. и С. Сабашниковых" - А.А. Блок и "Издательство М. и С. Сабашниковых". Договор на книгу "Изборник" Приложения - Н.В. Котрелев. Александр Блок в работе над томом избранных стихотворений ("Изборник", 1918) - Примечания (К.М. Азадовский, Н.В. Котрелев) - Азбучный указатель к "Изборнику" (сост. Ф.Н. Котрелев) Издание: переплет. Параметры: формат: 70x90/32, 288 стр.

Софокл "Драмы"

Издание 1990 года. Сохранность: очень хорошая. Номер по каталогу серии - 363 Издание включает все семь сохранившихся трагедий древнегреческого драматурга (Фиванский цикл, Троянский цикл, Трахинянки), а также , обнаруженная в крупных папирусных фрагментах драма сатиров «Следопыты» и отрывки из других, не сохранившихся драм в переводах одного из крупнейших классических филологов конца прошлого - первой трети XX столетий . В дополнениях и приложениях приведено жизнеописание Софокла и античные свидетельства о его жизни, а также статьи В.Н.Ярхо о трагедиях В переводе Ф.Ф. Зелинского Фаддей Францевич Зелинский (1859-1944) - один из крупнейших русских филологов-классиков. Издавая посмертно перевод Еврипида, сделанный И. Анненским, он позволял себе его уточнять и редактировать, а в ответ на упреки говорил, что хотел бы, чтобы с его переводом Софокла поступали также. Это и произошло через 70 лет, классический перевод Софокла осторожно отредактирован подготовителями и более точно приближен к подлиннику. Издание: переплет. Параметры: формат: 70x90/16, 608 стр.

Рассказы бабушки

Издание 1989 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 349 Елизавета Петровна Янькова (1768-1861), внучка историка В.Н. Татищева, урожденная Римская-Корсакова, связанная родственными узами с Щербатовыми, Шаховскими, Архаровыми, Нащокиными, Салтыковыми, Вяземскими и многими другими, живо помнила предания, доходившие до времени Петра I, рассказывала их с удивительными подробностями, помня даже годы и числа, была живой летописью всего XVIII и половины XIX столетия. Все это записал за ней ее внук Дмитрий Дмитриевич Благово (1827-1897), в монашестве архимандрит Пимен. Рассказы бабушки представляют собой нечастый в русской литературе жанр изустного семейного предания, рассказа о делах минувших, предках и пращурах рода, все то, что передавалось из поколения в поколение в добропорядочной, патриархальной старомосковской семье. Именно эта обыденность, заурядность повествуемого и представляет для нас наибольший интерес, знакомит с духовным и материальным миром минувших поколений, их взглядами и отношением к жизни и миру. Издание: переплет. Параметры: формат: 70x90/16, 472 стр.

Вондел "Трагедии"

Издание 1988 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 335 Аннотация Первый перевод на русский язык трех трагедий голландского драматурга Йоста ван ден Вондела (1587-1679), одного из ярких представителей классицизма в западно-европейской литературе XVII столетия. В разделе "Дополнения", помимо избранных стихотворений Вондела, помещен перевод латинской трагедии известного гуманиста, автора трактата "О праве войны и мира" Гуго Гроция (1583-1645). Издание подготовили Е. Витковский, В. Ошис, Ю. Шичалин. Содержит вклейки с иллюстрациями. Содержание: Йост ван ден Вондел. Трагедии (Перевод Е. Витковского) - Люцифер - Адам в изгнании, или Трагедия всех трагедий - Ной, или Гибель первого мира Письмо к Иоахиму Аудану Дополнения - Стихотворения (Перевод Е. Витковского, В. Летучего, В. Швыряева) - Гуго Гроций. Адам изгнанный (Перевод Ю. Шичалина) Приложения - Н.И. Балашов. Вондел в системе западно-европейской литературы XVII в. - В.В. Ошис. "Трагик хороший" (Творчество Вондела и нидерландская литература XVII века) - Ю.А. Шичалин. "Гроций – муж от рождения" ("Адам изгнанный" - гуманистическая драма на ветхозаветный сюжет) - Примечания (Составили Е. Витковский и Ю.А. Шичалин) - Список иллюстраций Издание: переплет. Параметры: формат: 70x90/32, 576 стр.

Луиза Лабе "Сочинения"

Издание 1988 года. Сохранность: очень хорошая. Номер по каталогу серии - 339 Три элегии, двадцать четыре сонета и один прозаический диалог - столь количественно скромно художественное наследие, оставленное нам лионской поэтессой Луизой Лабе (1526-1566). Но его оказалось достаточно, дабы стать одной из блестящих страниц истории не только французской, но и мировой поэзии. Издание: переплет. Параметры: формат: 70x90/32, 352 стр.

И. С. Аксаков "Письма к родным. 184…

Издание 1988 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 332 Аннотация В настоящем издании опубликованы письма Ивана Сергеевича Аксакова (1823-1886) к родным за 1844-1849 гг. Впервые они вошли в подготовленное А.Ф. Аксаковой издание "Иван Сергеевич Аксаков в его письмах" (Том 1. Часть 1; Том 2. Часть 1 – М., 1888). В 1892 г. в Москве вышел Том 3, в 1896 г. в Петербурге – том 4 (письма к разным лицам). Письма Аксакова в этих томах не были прокомментированы. Настоящая книга включает 232 письма, 17 из которых опубликованы впервые. Письма напечатаны целиком, без пропусков, по подлинникам. Расположение – хронологическое, а не по циклам, как в прежнем издании. Восстановлены произвольные сокращения текста, следы редактуры и другие погрешности публикации 1888-1892 гг. Впервые воспроизведены рисунки И.С. Аксакова, сделанные им в письмах. Издание подготовила Т.Ф. Пирожкова. Содержит вклейки с иллюстрациями. Содержание: Письма (1844-1849) Дополнение - Вопросы, предложенные И.С. Аксакову III отделением Приложения - А.Г. Дементьев, Т.Ф. Пирожкова. И.С. Аксаков и его письма к родным. 1844-1849 гг. - Примечания (Составила Т.Ф. Пирожкова) - Указатель имен (Составила Т.Ф. Пирожкова) Издание: переплет. Параметры: формат: 70x90/16, 704 стр.

Джузеппе Джусти "Шутки"

Издание 1991 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 365 Джузепее Джусти (1809 - 1850) - тосканский поэт-сатирик. Приобрел известность стихами и песнями (авторское определение жанра - "шутки", итал. scherzi), опиравшимися как на итальянские сатирические традиции, так и на творчество Пьера Беранже. Сторонник объединения Италии; критиковал амбиции итальянских "тиранов малого формата" и австрийские власти, владевшие в то время северной частью страны, мещан, "покупающих" титулы, разврат и продажность общества и проч. Не ограничиваясь "сатирой на лица", был склонен и к ярким философским формулировкам; талант его признавался практически всеми современниками. Серьезно занимался Данте, работал над комментариями к "Божественной комедии". Предлагаемая книга является первым отдельным изданием стихотворений итальянского поэта в русских переводах. Издание: переплет. Параметры: формат: 70x90/32, 352 стр.

Педро Кальдерон де ла Барка "Драмы.…

Издание 1989 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 347—348 Аннотация Переводы драм Кальдерона (1600-1681), сделанные Константином Дмитриевичем Бальмонтом (1867-1942), были осуществлены для издательства М. и С. Сабашниковых. Лишь часть из них была напечатана в 1900, 1902 и 1912 гг. ("Чистилище святого Патрика", "Жизнь есть сон", "Поклонение кресту", "Стойкий принц", "Любовь после смерти", "Врач своей чести"); остальные четыре перевода публикуются впервые по рукописям, сохранившимся в Отделе рукописей Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы. Издание подготовили Н.И. Балашов, Д.Г. Макогоненко. Содержит вклейки с иллюстрациями. Том 1. Содержание: Драмы в переводе К.Д. Бальмонта (Книга первая) - Дама Привидение - Стойкий принц - Луис Перес Галисиец - Поклонение кресту - Любовь после смерти - Чистилище святого Патрика Приложения - Н.И. Балашов. На пути к не открытому до конца Кальдерону - Примечания (Составила Д.Г. Макогоненко) Том 2. Содержание: Драмы в переводе К.Д. Бальмонта (Книга вторая) - Жизнь есть сон - Врач своей чести - Волшебный маг - Саламейский алькальд Дополнения - Жизнь есть сон (Перевод Д.К. Петрова) - К.Д. Бальмонт. Предисловие [Ко второму выпуску издания Сочинений Кальдерона] - К.Д. Бальмонт. [Предисловие к драме] "Любовь после смерти" Приложения - Д.Г. Макогоненко. Кальдерон в переводе Бальмонта. Тексты и сценические судьбы - Г.А. Коган. Материалы по библиографии русских переводов Кальдерона - Примечания Издание: переплет. Параметры: формат: 70x90/32, 1616 стр.
23,65 р.
-9%

Книжная ярмарка

3 отзыва

.«Мастер и Маргарита», роман-загадка, книга, выходящая за рамки своего времени, заставляющая возвращаться к себе вновь и вновь. Вечное противобор ство сил добра и зла, света и тьмы представлено на этих страницах в манере, так отличающей Булгакова от своих современников. Философская глубина сочета ется с увлекательным сюжетом, ироничный взгляд на вещи с верой в вечные ценности, без которых невозможно представить жизнь человека.
Доставка: в Гомель из Москвы
28,18 р.

Grey Books

2 отзыва

«Мастер и Маргарита», роман-загадка, книга, выходящая за рамки своего времени, заставляющая возвращаться к себе вновь и вновь. Вечное противоборство сил добра и зла, света и тьмы представлено на этих страницах в манере, так отличающей Булгакова от своих современников. Философская глубина сочетается с увлекательным сюжетом, ироничный взгляд на вещи с верой в вечные ценности, без которых невозможно представить жизнь человека.
Доставка: в Гомель из Москвы
6,75 р.

Grey Books

2 отзыва

Издание 1990 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 358 Роман `Ночные бдения`, впервые публикуемый в русском переводе, принадлежит к числу классических произведений немецкой прозы начала XIX в. Строго говоря, это серия коротких новелл, ироничных, порой пародийных, объединенных центральной фигурой рассказчика, который становится свидетелем или участником необычных событий, дающих повод для глубоких философских раздумий.
Доставка: в Гомель из Москвы
10,12 р.

Grey Books

2 отзыва

Издание 1991 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 367 Перед читателем своеобразный роман в стихах испанского писателя-гуманиста Хуана Руиса (1283 – ок. 1350), впервые переведенный на русский язык в полном объеме. М.А. Донской (1913-1996) работал над переводом этой книги не менее 15 лет. "Книга благой любви" – произведение уникальное в истории не только испанской, но и европейской литературы.
Доставка: в Гомель из Москвы
7,09 р.

Grey Books

2 отзыва

Издание 1989 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 352 Аннотация Драматическая трилогия Сухово-Кобылина печатается по тексту издания 1869 г., впервые объединившему три пьесы в единое художественное произведение. Исправлены многочисленные ошибки издания 1927 г. и тома Библиотеки всемирной литературы (1974). В книгу вошла комедия в трех действиях "Свадьба Кречинского", драма в пяти действиях "Дело" и комедия-шутка в трех действиях "Смерть Тарелкина". Издание подготовили Е.С.
Доставка: в Гомель из Москвы
13,50 р.

Grey Books

2 отзыва

Издание 1988 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 332 Аннотация В настоящем издании опубликованы письма Ивана Сергеевича Аксакова (1823-1886) к родным за 1844-1849 гг. Впервые они вошли в подготовленное А.Ф. Аксаковой издание "Иван Сергеевич Аксаков в его письмах" (Том 1. Часть 1; Том 2. Часть 1 – М., 1888). В 1892 г. в Москве вышел Том 3, в 1896 г. в Петербурге – том 4 (письма к разным лицам). Письма Аксакова в этих томах не были прокомментированы.
Доставка: в Гомель из Москвы
10,12 р.

Grey Books

2 отзыва

Издание 1989 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 344 Книга избранных стихотворений А.А. Блока (1880-1921) составлена и подготовлена самим поэтом для издательства М. и С. Сабашниковых, но в свет не вышла. Настоящее издание осуществлено по макету, сохранившемуся в архиве Российской государственной библиотеки. Издание подготовили К.М. Азадовский и Н.В. Котрелев. Содержит вклейку с портретом автора. Содержание: Александр Блок.
Доставка: в Гомель из Москвы
6,75 р.

Grey Books

2 отзыва

Издание 1988 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 335 Аннотация Первый перевод на русский язык трех трагедий голландского драматурга Йоста ван ден Вондела (1587-1679), одного из ярких представителей классицизма в западно-европейской литературе XVII столетия. В разделе "Дополнения", помимо избранных стихотворений Вондела, помещен перевод латинской трагедии известного гуманиста, автора трактата "О праве войны и мира" Гуго Гроция (1583-1645). Издание подготовили Е. Витковский, В. Ошис, Ю.
Доставка: в Гомель из Москвы
13,50 р.

Grey Books

2 отзыва

Издание 1989 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 349 Елизавета Петровна Янькова (1768-1861), внучка историка В.Н. Татищева, урожденная Римская-Корсакова, связанная родственными узами с Щербатовыми, Шаховскими, Архаровыми, Нащокиными, Салтыковыми, Вяземскими и многими другими, живо помнила предания, доходившие до времени Петра I, рассказывала их с удивительными подробностями, помня даже годы и числа, была живой летописью всего XVIII и половины XIX столетия.
Доставка: в Гомель из Москвы
30,37 р.

Grey Books

2 отзыва

Издание 1989 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 347—348 Аннотация Переводы драм Кальдерона (1600-1681), сделанные Константином Дмитриевичем Бальмонтом (1867-1942), были осуществлены для издательства М. и С. Сабашниковых. Лишь часть из них была напечатана в 1900, 1902 и 1912 гг. ("Чистилище святого Патрика", "Жизнь есть сон", "Поклонение кресту", "Стойкий принц", "Любовь после смерти", "Врач своей чести"); остальные четыре перевода публикуются впервые по рукописям, сохранившимся в Отделе
Доставка: в Гомель из Москвы
20,25 р.

Grey Books

2 отзыва

Издание 1991 года. Сохранность: отличная. Номер по каталогу серии - 368 Еще более трехсот лет после Данте Европа видела в древнеримском поэте Стации одного из величайших поэтов, и, таким образом, свыше полутора тысяч лет Публий Папиний Стаций был безупречным поэтическим авторитетом для читающих по - латыни европейцев. В издание вошло сочинение Публия Папиния Стация "Фиваида" в двенадцати книгах. В качестве дополнения в книгу вошло "Содержание "Фиваиды" Станция в стихах, составленных древними".
Доставка: в Гомель из Москвы
20,25 р.

Grey Books

2 отзыва

Издание 1990 года. Сохранность: очень хорошая. Номер по каталогу серии - 359 Аннотация Героико-эпическая поэма Гомера "Илиада" – древнейший литературный памятник мирового значения. Предания о богах и героях, мифы и подлинные события тесно переплелись в поэме, повествующей об одном из поворотных моментов истории Древней Греции – десятилетней осаде Трои. Николай Иванович Гнедич (1784-1833) издал свой знаменитый перевод "Илиады" в 1829 г.
Доставка: в Гомель из Москвы
20,25 р.

Grey Books

2 отзыва

Издание 1990 года. Сохранность: очень хорошая. Номер по каталогу серии - 363 Издание включает все семь сохранившихся трагедий древнегреческого драматурга (Фиванский цикл, Троянский цикл, Трахинянки), а также , обнаруженная в крупных папирусных фрагментах драма сатиров «Следопыты» и отрывки из других, не сохранившихся драм в переводах одного из крупнейших классических филологов конца прошлого - первой трети XX столетий .
Доставка: в Гомель из Москвы
6,75 р.

Grey Books

2 отзыва

Издание 1988 года. Сохранность: очень хорошая. Номер по каталогу серии - 339 Три элегии, двадцать четыре сонета и один прозаический диалог - столь количественно скромно художественное наследие, оставленное нам лионской поэтессой Луизой Лабе (1526-1566). Но его оказалось достаточно, дабы стать одной из блестящих страниц истории не только французской, но и мировой поэзии. Издание: переплет. Параметры: формат: 70x90/32, 352 стр.
Доставка: в Гомель из Москвы
Конвертер валют
0058747